Desde 1977 el “Studio Traduzioni Vecchia” constituye un punto de referencia, en Milán y en Lombardía, para los servicios de traducción, certificación, interpretación, localización, revisión y editing y posee también numerosos clientes en toda Italia y en el extranjero.
Cuenta con la colaboración de traductores e intérpretes profesionales nativos, seleccionados por su competencia específica en los distintos sectores. El diálogo constante con los colaboradores y la revisión detallada efectuada dentro del estudio antes de la entrega es una garantía de un control riguroso de la calidad.
Una clientela amplia y cualificada nos ha permitido convertirnos en un laboratorio lingüístico, que sigue la evolución continua del lenguaje, capaz de proporcionar un servicio a medida.
Nuestro estudio ofrece una gama completa de servicios en todos los idiomas. Solemos trabajar con los siguientes idiomas: inglés, francés, alemán, español, portugués, holandés, griego, árabe, turco, hebraico, chino, japonés, coreano, serbo, esloveno, croata, macedonio, albanés, ruso, ucraniano, polaco, húngaro, checo, eslovaco, letón, lituano, estonio, danés, sueco, noruego y finlandés.
En todos estos idiomas podemos ofrecer:
– servicios de traducción, localización e interpretación incluso en combinaciones entre los idiomas más importantes;
– para nuestros clientes que exportan sus productos a todo el mundo gestionamos la traducción multilingüe de los correspondientes folletos, presentaciones y manuales de instrucciones con la máxima atención a la fidelidad de los contenidos y al contexto cultural al que van destinados;
– traducciones legales y societarias, libres y juradas realizadas por peritos traductores inscritos en el registro de peritos del Tribunal de Milán, para despachos de abogados, institutos bancarios y sociedades italianas y extranjeras;
– certificaciones (traducciones juradas) en el Tribunal de Milán;
– legalizaciones y apostilla en la Fiscalía de la República del Tribunal o en la Subdelegación del Gobierno;
– traducción de toda la documentación necesaria para ofertas, precalificaciones y convocatorias de licitación para todos los países del mundo;
– traducciones de títulos de estudio (certificados de estudio, licenciaturas o diplomas);
– legalizaciones de documentos societarios en todos los Consulados y Embajadas.
El “Studio Traduzioni Vecchia” ha adherido al código deontológico para la calidad de los servicios lingüísticos redactado por la Cámara de Comercio de Milán y por Federlingue.